שני ספרי ילדים שעוסקים בדיוק בשאלה הזו איך תינוק בא לעולם? ונותנים לה תשובה המותאמת למציאות בת ימינו.
איך תינוק בא לעולם? זו שאלה שילדים בגיל מסוים שואלים את עצמם, ובמקרה הטוב את הוריהם, מזה דורות רבים.
התשובה לכך משתנה כמו כל דבר בעולמנו. פעם מזמן היו הורים מספרים שטויות על כרוב וחסידה.
בדור הבא נענתה השאלה הזו בהסברים מעולם החי, ציפורים ודבורים בעיקר, משום מה.
כבר כשאני הייתי ילדה, ואולי אף קודם, היו ספרי ילדים שמטרתם לענות על השאלה: איך בא תינוק לעולם?
אלא שלא רק שמידת הפתיחות וכנות בשיחות עם ילדים השתנתה, גם המציאות עצמה השתנתה.
בימינו יש סוגים שונים של משפחות ויותר מדרך אחת להביא ילד לעולם.
יש טיפולי פוריות ויש פונדקאות, וככל שהילדים ידעו על זה כחלק מטבעי מהאפשרויות, כך יגדלו להיות מבוגרים פתוחים ומכילים יותר.
השבוע קראתי שני ספרי ילדים שעוסקים בדיוק בשאלה הזו- איך תינוק בא לעולם? ונותנים לה תשובה המותאמת למציאות בת ימינו.
"איך נוצר תינוק?" קורי סילברברג. איורים פיונה סמית'.תרגום גליה אלוני- דגן. הוצאת מטר
אתחיל דווקא באיורים. הם צבעוניים פשוטים וברורים ועם זאת לא כאלה שיגרמו מבוכה גם להורים שקשה להם עם הנושא.
דרך האיור מודגש גם החלק הכלל אנושי וגם ההבדלים בין פרט לפרט.
הבדל שבא לידי ביטוי גם בטקסט:
"לא בכל גוף יש ביציות. בחלק יש ובחלק אין"
המקום הזה בדיוק הוא המקום לתיווך המבוגר. אפשר להתייחס לכך רק ברמת ההבדל בין גברים לנשים, ואפשר להרחיב ולפתוח פתח לדיון על כך שיש גם נשים שאינן יכולות להרות.
החלטה שלכם, שתלויה כמובן בין היתר בגיל הילד לו אתם קוראים.
מקום נוסף שנשאר פתוח לתיווך שלכם הוא המפגש בין זרעון לביצית:
"כשמבוגרים רוצים ליצור תינוק, הם צריכים לקחת ביצית מגוף אחד וזרעון מגוף אחר"
בספר לא נאמר כיצד מתרחש המפגש הזה, בין אם בדרך הטבעית ובין אם בהפריה. זה בדיוק המקום להתאים את ההסבר לילד ולמצב המשפחתי.
וכך מוסיף הספר ומסביר על הרחם ועל הלידה ולבסוף שואל :
"מי עזר להפגיש בין הזרעון והביצית שיצרו אתכם?
מי שמח כל כך שדווקא אתם נולדתם וגדלתם"
וכאן למשל אני מדמיינת שיחה עם ילד מאומץ, שהתשובה לשאלה הראשונה היא ההורים הביולוגים, והתשובה לשנייה היא היא ההורים שבחרו בו.
על גבי הכריכה הקדמית כתוב שזהו ספר לכל סוגי המשפחות ולכל הילדים.
אני בהחלט מסכימה עם המשפט הזה.
כדי להקל על ההורים כתבה המחברת מדריך לקוראים ההורים שיעזור בשיחה למי שזקוק.
את המדריך ניתן להוריד כאן
מתאים לגילאי ארבע ומעלה.
מאגורו, באגורו וגורה- גורו. צ'לה בניה. עריכה וחריזה רותי היימן. איורים ליליה שכטמן. הוצאת עלו-עט
בימינו יש לא מעט ילדים שנולדו כתוצאה מהריון פונדקאי, וטוב שיש ספר שמדבר על כך בגלוי וטבעיות.
מאגורו ובאגורו הם זוג קנגורו אוהבים שמאוד רוצים גור או גורה מתוקים משל עצמם, אלא שהכיס של מאגורו קטן מדי ולא מתאים לגדל בו גורים.
זוג ההורים הפוטנציאלי פונה לבעלי חיים שונים בבקשת עזרה, אלא שאף אחד מהם אינו מתאים.
הכיס של הקואלה קטנטן, הפילה לא יכולה לשכן גורים בחדק מחשש עיטוש שיעיף אותם, מאורת הדובים חשוכה ורטובה, והשק של השקנאי מלא מזון לגוזלים.
הם לא נואשים ומצליחים לבסוף למצוא קנגורה שסיימה לגדל את ילדיה ותשמח לעזור להם.
וכך ממשיך הספר עד שהגורה החדשה גדולה מספיק כדי לעזוב את כיס הפונדקאית ולעבור אל הוריה האוהבים.
אגב, בשום מקום בספר לא לנעשה שימוש במילה פונדקאות פרט להקדשה:
"לפונדקאיות, אשר בנתינה רבה עוזרות להביא גורי גורים לעולם"
האיורים מתוקים ויפים ובהחלט ימשכו את הקורא הצעיר.
למי מתאים הספר? לכל ילד אשר יש לו קשר אישי משפחתי לפונדקאות בוודאי, ולדעתי לכל ילד בכלל.
מתאים לגילאי חמש ומעלה