״הזמן שנפער״ – כששייקספיר פגש את סופרמן
״הזמן שנפער״, הוא ספר מיוחד במינו. נכון, כל ספר הוא מיוחד, אבל במקרה הזה אני מתכוונת לנסיבות כתיבתו ולא רק לתוצאה.
״הזמן שנפער״, הוא ספר מיוחד במינו. נכון, כל ספר הוא מיוחד, אבל במקרה הזה אני מתכוונת לנסיבות כתיבתו ולא רק לתוצאה.
קראתי את ״החיים החדשים של סבא נפולאון״ ברצף במשך כמה שעות. חייכתי, דמעתי, צחקתי, הרהרתי ובעיקר הרגשתי את האהבה. מבחינה מסויימת הוא הזכיר לי את הסרט ״מחוברים לחיים״
ההצלחה הגדולה של אגתה כריסטי לא נובעת רק מיכולתה לרקום עלילות מפתיעות ולשחק מול הקורא כמו שחקנית שח מט משובח, אלא בעיקר מיכולתה להכנס למהלכי הנפש של הדמויות, ולתאר אותם בצורה עמוקה ומבריקה.
אני רוצה שכל מי שאני אוהבת יקרא את הספר הבלתי נשכח הזה, שמתחיל כתחושת חלב ודבש ואחר כך לופת ולא עוזב.
״החברה של גברת מגרה״ הוא ספר חדש בסדרה הנהדרת של הוצאת עם עובד, ״סדרת הפקד מגרה״ מאת ז׳ורז סימנון, בתרגומה המצוין של רמה איילון. בכל פעם מחדש מפתיע ומענג אותי לגלות עד כמה ספרים שנכתבו לפני עשרות שנים עדיין רלבנטיים ונקראים כאילו נכתבו היום. הספר המסויים הזה, ״החברה של גברת מגרה״,
״הבטחה עם שחר״, ספרו האוטוביוגרפי של רומן גארי,(הוצאת הקיבוץ המאוחד.תרגום ש.מ.עוגן) נושא בחובו הבטחה, ומקיים. אין הכוונה רק להבטחה הנרמזת משם הספר, אלא לזו הנובעת מעצם העובדה שרומן גארי כתב אותו, מהתקופה בה מתרחש הספר- מלחמת העולם השניה ועשרים השנים שקדמו לה, אבל יותר מכך הנושא של הספר- מערכת יחסים
״פרפרים בנובמבר״ (הוצאת חרגול מודן) הוא הספר האיסלנדי הראשון שאני קוראת, ואם הוא מעיד על חבריו לתפוצה אני בהחלט אשמח לביקורים נוספים בספרות איסלנד. ״פרפרים בנובמבר״ הוא הרומן החמישי של הסופרת מחזאית ומשוררת האיסלנדית, איידור אווה אולפסדוטיר, והראשון המתורגם לעברית. (תרגום מאנגלית- גבי סילון) מעט על העלילה של ״פרפרים בנובמבר״ ללא
מאז שאני זוכרת את עצמי( קרוב ליובל שנים) אני שמה לב למילים, לאלו שנאמרות וגם לאלו שלא, מאמינה שלכל מילה יש משמעות, הרבה מעבר למשמעות המילונית.
20 שנה עבדתי במערכת החינוך. כמחנכת , כמורה לחינוך לשוני, כמדריכת מורות ורכזת חינוך לשוני.